キラキラあなたがまぶしくて

THE BOYZ、NCT DREAMを中心に歌詞の和訳・カナルビだったり書きたいこと書いたりしてます

사랑이 좀 어려워 (Bye My First...) - NCT DREAM 和訳 カナルビ

 

 

사랑이 좀 어려워 (Bye My First...) - NCT DREAM

 

           おじっ のっぷにや
Love 오직 너뿐이야
Love ただ 君だけだよ

いんせんうる こるご まじまっ さらんい でぇる こら まら のじぇ
인생을 걸고 마지막 사랑이 될 거라 말한 어제
人生をかけて 最後の恋になると言った 昨日

そとぅるん ちょっさらん
서투른 첫사랑 Love
不器用な初恋 Love

おんじぇな ぎょて
언제나 곁에 Next to you
いつもそばに Next to you

じょるじょる ったらだにょ ぶと ぼりる どぅっ
졸졸 따라다녀 붙어 버릴 듯
後をついていく くっついちゃいそうなくらい

もぉどぅん かちはみょん でぇんだ せんがっかん な
뭐든 같이하면 된다 생각한 나
なんでも一緒にやればいいって考えの僕 


くってん まち ちょんちゅん Movie がたっち
그땐 마치 청춘 Movie 같았지
その時はまるで青春映画みたいだった

さらん よぺ ぱっちゃっ ったらおん くんしむど かち
사랑 옆에 바짝 따라온 근심도 같이
恋の横にぴったりくっついてきた心配も一緒に

なん ねが た くん じゅ ららっぬんで
난 내가 다 큰 줄 알았는데
僕は自分がもっと大きいんだと思ってたんだけど

もぉ おっとっけ
뭐 어떡해
どうしろって言うのさ

ちゅおぎや くろん しがんどぅるん た
추억이야 그런 시간들은 다
思い出だよ そんな時間たちは全部


ちながっそ た
지나갔어 다
過ぎていったんだ 全部

           ちょんまる みちょ
Baby 정말 미쳐 crazy
Baby 本当におかしくなる crazy

のえげ っぱじょそ おるじ じっじんばっけ もるらっち
너에게 빠져서 오로지 직진밖에 몰랐지
君にハマって、ただ直進しか知らなかったんだ


くじょ くれ So so い じょんどいんが ぶぁ
그저 그래 So so 이 정도인가 봐
まぁまぁだ So so この程度みたい

と ちゃれぼご しぽっぬんで
더 잘해보고 싶었는데
もっとうまくやりたかったんだけど

あじっ ちゃる もるげっち きょう よぎっかじ
아직 잘 모르겠지 겨우 여기까지
まだよくわからない 結局ここまでだ

さらんい ちょむ おりょう
사랑이 좀 어려워
恋ってちょっと難しい

まじゃ なん
맞아 난 So so
そう 僕は So so

あま おりん まむる とぅきぎが しろんな ぶぁ
아마 어린 맘을 들키기가 싫었나 봐
多分、幼い心がバレるのが嫌だったみたい

なまに あぬん ぴみる むどどぅるれ よぎ
나만이 아는 비밀 묻어둘래 여기
僕だけが知ってる秘密 ここに隠しておくね

さらんい ちょむ おりょう
사랑이 좀 어려워
恋ってちょっと難しい


          なむどぅるまんくむ あんだご

Ooh 남들만큼 안다고
Ooh 人並みには知ってるってば

いじぇ と いさんうん おりじが あな
이제 더 이상은 어리지가 않아
もうこれ以上 子どもじゃないよ 

なる みどぼら へっち
나를 믿어보라 했지
僕を信じろって言ったじゃん


きょごど っくどんぬん
겪어도 끝없는 Love
経験しても終わりのない Love

いろっけ まむもぐん でろ
이렇게 맘먹은 대로
こうやって 心のままに

のもがじ あんこ かす もでぃが
넘어가지 않고 가슴 어딘가
いなくならずに 胸のどこかに

まっきん ちぇろ こるりょいんぬん ごっまん がっち
막힌 채로 걸려있는 것만 같지
つっかえたまま引っかかってるみたいだ


せさんえ な はなっぷにおっとん にが
세상에 나 하나뿐이었던 네가
世界に僕ひとりだけだった君が

のうん そぬる ぬんち おぷし
놓은 손을 눈치 없이
離した手を 空気も読めず

ほんじゃ ぶちゃぷっこ いっとん なるどぅる
혼자 붙잡고 있던 날들
ひとりで掴んでいた日々

あむごっと もるらっとん なえげん
아무것도 몰랐던 나에겐
なにも知らなかった僕には

すんすへっとん
순수했던 My first and last
純粋だった My first and last


ちながっそ た
지나갔어 다
過ぎていったんだ 全部

            ぴょねぼりん まむる
Baby 변해버린 맘을
Baby 変わってしまった心を

でのっこ まらじ あぬみょん ぬんちちぇじ もて うぇ
대놓고 말하지 않으면 눈치채지 못해 왜
正直に話さなければ 気付けないんだ どうして

くじょ くれ So so い じょんどいんが ぶぁ
그저 그래 So so 이 정도인가 봐
まぁまぁだ So so この程度みたい

と ちゃれぼご しぽっぬんで
더 잘해보고 싶었는데
もっとうまくやりたかったんだけど

あじっ ちゃる もるげっち きょう よぎっかじ
아직 잘 모르겠지 겨우 여기까지
まだよくわからない 結局ここまでだ

さらんい ちょむ おりょう
사랑이 좀 어려워
恋ってちょっと難しい

まじゃ なん
맞아 난 So so
そう 僕は So so

あま おりん まむる とぅきぎが しろんな ぶぁ
아마 어린 맘을 들키기가 싫었나 봐
多分、幼い心がバレるのが嫌だったみたい

なまに あぬん ぴみる むどどぅれ よぎ
나만이 아는 비밀 묻어둘래 여기
僕だけが知ってる秘密 ここに隠しておくね

さらんい ちょむ おりょう
사랑이 좀 어려워
恋ってちょっと難しい


にが へじょっとん まる ねが へじょっとん まる
네가 해줬던 말 내가 해줬던 말
君が言ってくれた言葉 僕が言った言葉

た きおかぎえぬん なん
다 기억하기에는 난
全部 思い出にするには 僕は

あじぐん ちょ もりょうぉ きょるぐっ ぎょぎっかじ
아직은 좀 어려워 결국 여기까지
まだちょっと難しい 結局ここまでだ

さらんうる あるぎえん のむ ちゃがそっとん な
사랑을 알기엔 너무 작았었던 나
恋を知るには とても小さかった僕


Baby help me

あむり こみぬる へぶぁど ぷるりじが あな うぇ
아무리 고민을 해봐도 풀리지가 않아 왜
どれだけ悩んでみても 解けないんだ どうして

な くってぬん ちゃむ おりょっそ
나 그때는 참 어렸어
僕、あのときは本当に幼かったんだ


くじょ くれ So so い じょんどいんが ぶぁ
그저 그래 So so 이 정도인가 봐
まぁまぁだ So so この程度みたい

と ちゃれぼご しぽっぬんで
더 잘해보고 싶었는데
もっとうまくやりたかったんだけど

あじっ ちゃる もるげっち きょう よぎっかじ
아직 잘 모르겠지 겨우 여기까지
まだよくわからない せいぜいここまでだ

さらんい ちょむ おりょう
사랑이 좀 어려워
恋ってちょっと難しい

まじゃ なん
맞아 난 So so
そう 僕は So so

あま おりん まむる とぅきぎが しろんな ぶぁ
아마 어린 맘을 들키기가 싫었나 봐
多分、幼い心がバレるのが嫌だったみたい

なまに あぬん ぴみる むどどぅるれ よぎ
나만이 아는 비밀 묻어둘래 여기
僕だけが知ってる秘密 ここに隠しておくね

さらんい ちょむ おりょう
사랑이 좀 어려워
恋ってちょっと難しい


Ba ba ba ba ra ra Ba ba ba ba ra ra

             そるじき な
Ba ba 솔직히 나
Ba ba 正直 僕には

さらんい ちょむ おりょう
사랑이 좀 어려워
恋ってちょっと難しい

Ba ba ba ba ra ra Ba ba ba ba ra ra

             そるじき な
Ba ba 솔직히 나
Ba ba 正直 僕には

さらんい ちょむ おりょう
사랑이 좀 어려워
恋ってちょっと難しい

 

Bye My First…

Bye My First…

 

初恋三部作、二作目。この歌詞を最初に読んだ時、ほらぁ〜〜!!!あんなに浮かれてるからだよ〜〜〜!!!って言いました(誰)チソンのパートが全部良いです。自分のこともっと大きいと思ってた子ども、かわいい。あの時は本当に幼かったんだって言う未成年かわいいです。

 

※誤字脱字・誤訳・意訳、ご了承ください。