キラキラあなたがまぶしくて

THE BOYZ、NCT DREAMを中心に歌詞の和訳・カナルビだったり書きたいこと書いたりしてます

Merry Bad Ending - THE BOYZ 和訳 カナルビ

 

 

Merry Bad Ending - THE BOYZ

 

おでぃんが くりうん い ぬっきむ
어딘가 그리운 이 느낌
どこか懐かしいこの感じ

じゃんさんまん なむぎん ちぇろ ぼんじょがぬん っとるりむ
잔상만 남긴 채로 번져가는 떨림
残像だけを残したまま広がっていく震え

もぉる いろぼりん じど もるん ちぇ
뭘 잃어버린 지도 모른 채
何を失くしたのかもわからないまま

すおぷし ばんぼくでぇぬん あんもん がっとぅん っくむ
수없이 반복되는 악몽 같은 꿈 Oh
何度も繰り返される悪夢みたいな夢 Oh


のえ いるむん もぉんじ おでぃえそ おん ごんじ
너의 이름은 뭔지 어디에서 온 건지
君の名前は何なのか どこから来たのか

ちょがっな ぼりん
조각나 버린 Memory
バラバラになってしまった Memory

たし みるりょどぅ に きん ばみ
다시 밀려든 이 긴 밤이
また押し寄せるこの長い夜が

ぱどちょ なる っとみろ
파도쳐 나를 떠밀어
波立って僕を押しのけて

                                ぬん かま
One more time 눈 감아
One more time 目を閉じて


あじゅ もるじ あぬん ごせ
아주 멀지 않은 곳에
そんなに遠くないところで

にが なる ぶるん どぅて
네가 나를 부른 듯해
君が僕を呼んだみたいだ

Girl you know
My heart beats, My heart beats for you


せる す おんぬん じゃんみょん そげ
셀 수 없는 장면 속에
数え切れない場面の中で

はな にが いっする
하나 네가 있을 The end
ひとつ、君がいる The end

Girl you know
My heart beats, My heart beats for you



ちゃぴじ あな きおぐる ったら
잡히지 않아 기억을 따라
捕まえられないんだ 記憶のまま

ほうじょって ぶぁど ぱり むっぎん
허우적대 봐도 발이 묶인 Half line
足掻いてみても 足止めされる Half line

ぶじょんはるすろっ そんみょんへじぬん っくむ
부정할수록 선명해지는 꿈
否定するほど鮮明になる夢

のむぎじ もったる いやぎえ っく
넘기지 못할 이야기의 끝
越えられない話の終わり

ちょるて いろん っくとぅん あにゃ もるじまん あら
절대 이런 끝은 아냐 모르지만 알아
絶対にこんな終わりじゃない わからないけどわかるんだ

いくすけじん かむがっ げっそ っこ さむきん ちぇ
익숙해진 감각 애써 꼭 삼킨 채
慣れてしまった感覚を 飲み込んだまま

うりる っそねりょ が
우릴 써내려 가 To be continued oh
僕たちを書き下ろす To be continued oh


ぬんぶしん ちょ たるぴっち
눈부신 저 달빛이
眩しいあの月の光が

うりまん ぴちゅん さい
우리만 비춘 사이
僕らだけを照らす間に

かびょっけ ねりょあんじゅん
가볍게 내려앉은 Kiss
そっと降ってきた Kiss

あちみ おみょん あすらい
아침이 오면 아스라이
朝が来たらうっすらと

さらじる っくみ あにゃ のん
사라질 꿈이 아냐 넌
消えてしまう夢じゃないよ 君は

                              っぐぁ がな
One more time 꽉 안아
One more time ぎゅっと抱きしめる



あじゅ もるじ あぬん ごせ
아주 멀지 않은 곳에
そんなに遠くないところで

にが なる ぶるん どぅて
네가 나를 부른 듯해
君が僕を呼んだみたいだ

Girl you know
My heart beats, My heart beats for you


せる す おんぬん じゃんみょん そげ
셀 수 없는 장면 속에
数え切れない場面の中で

はな にが いっする
하나 네가 있을 The end
ひとつ、君がいる The end

Girl you know
My heart beats, My heart beats for you



い うんみょんえ ちゃんなねど なん
이 운명의 장난에도 난
これが運命の悪戯でも 僕は

にが いっする ちょんだぶる こるら
네가 있을 정답을 골라
君がいる答えを選ぶよ

たし あちみ おんでど
다시 아침이 온대도 Alright
また朝が来ても Alright

おじぇ く しがん がっとぅん ごせそ まんな
어제 그 시간 같은 곳에서 만나
昨日のこの時間、同じ場所で会おう


         のろ いおじぬん っくむ
You 너로 이어지는 꿈
You 君で繋がる夢

にが いんぬん せさんえ きぷけ ねお しぃぬん すむ
네가 있는 세상에 깊게 내어 쉬는 숨
君がいる世界で 深く呼吸をする

なん くごみょん でぇ
난 그거 면 돼
僕はそれでいいんだ

するぷじま なぬん のわえ
슬프지만 않은 너와의 Truth
悲しくはない君との Truth


ふぁんほらに
황홀한 이 Merry bad end
うっとりする この Merry bad end

のろ ちぇうん
너로 채운 Night & Day
君でいっぱいの Night & Day

Girl you know
My heart beats, My heart beats for you


せる す おんぬん じゃんみょん そげ
셀 수 없는 장면 속에
数え切れない場面の中で

ちゃじゃ にが いっする
찾아 네가 있을 The end
探すんだ 君のいる The end

Girl you know
My heart beats, My heart beats, My heart beats for you

 

Merry Bad Ending

Merry Bad Ending

 

訳しながら、あ〜だからMerry Bad Endingなんだなぁってしみじみとしました。バッドエンドだけどそれでもいいんだなぁ。最後に「うっとりするMerry bad end」って歌詞がありますが、そんなかんじの曲調だなぁって思いました(語彙力皆無)

 

※誤字脱字・誤訳・意訳、ご了承ください。